ENTREVISTA CON EL XIV DALAI LAMA
China,
como nuestro vecino del este, ha tenido relaciones con Tibet por casi 2000 años.
En los primeros días, Tibet era una nación muy ponderosa. Muchas veces invadió
ciertas partes de China. Luego, cuando Tibet se hizo débil, los chinos se
hicieron más fuertes, y la posición se revirtió. En el campo espiritual,
tuvimos fuertes lazos. Durante el periodo en el que los mongoles eran
emperadores de China, las relaciones espirituales eran genuinas. Durante la
dinastía Manchu, nuevamente hubo lazos espirituales. En una ocasión el
emperador Manchu quería genuinamente recibir al Dalai Lama como un alto lama.
Pero algunos chinos aconsejaron al emperador que no lo recibiera. Esto muestra
que a pesar de algunos sentimientos espirituales genuinos, había algún tipo de
pensamiento político o chauvinismo. En los antecedentes chinos, han tratado
deliberadamente de lograr mayor influencia. Por esto, consideran a Tibet un súbdito
de su emperador.
Los
antecedentes tibetanos son diferentes. En ciertas escrituras budistas tibetanas,
hay una mención a algunos lugares sagrados muy importantes en el mundo. En el
sur, creemos que hay un lugar especial de Avalokiteshvara. En el este, está el
lugar de Manjushri. Existe la creencia de que el emperador en ese lugar es la
reencarnación de Manjushri, quien mostró respeto al Budismo. Los tibetanos tenían
respeto por el emperador chino. La razón era espiritual. Pero había otra razón
que era triste y desafortunada. Cuando una pequeña nación experimenta peleas
internas un lado siempre intenta obtener apoyo de un vecino más grande. De esta
manera, debido a peleas internas en Tibet, un lado tibetano trató de obtener
apoyo del emperador chino. Durante el tiempo del 5to Dalai Lama, creo que fue
bastante evidente que éramos una nación soberana separada sin problemas. El
6to Dalai Lama era espiritualmente superior, pero políticamente era débil y
desinteresado. No pudo seguir el camino del 5to Dalai Lama. Esto fue un gran
fracaso. Así entonces la influencia china aumentó. Durante este tiempo los
tibetanos mostraron un gran respeto por los chinos. Pero incluso durante este
tiempo los tibetanos nunca consideraron a Tibet como parte de China. Todos los
documentos eran muy claros en que China, Mongolia y Tibet eran todos países
separados. Porque el emperador chino era poderoso e influyente, estas naciones
pequeñas aceptaron el poder o influencia china. No se puede usar las
intenciones previas como evidencia de que Tibet pertenece a China. En la mente
tibetana sin importar quien estuviese en el poder, ya fuesen los Manchus, los
mongoles o los chinos fácilmente se refería al este de Tibet como China. En la
mente tibetana, China e India eran tratadas igualmente. Dos países separados.
Hay
otra razón importante. No estoy criticándolos, pero, si se mira la historia de
los chinos, siempre están expandiéndose. Esa es su naturaleza. Antes de que
los comunistas chinos tomaran el poder, durante el tiempo de Kuomintang, parecía
que el Kuomintang en algunas ocasiones iba a invadir Tibet, pero no lo lograron.
Cuando los comunistas chinos tomaron el poder China entera estuvo unida, y así
entonces tuvieron poder suficiente para invadir Tibet. Si se mira objetivamente,
hay señas claras de que los dos países son países separados. En el caso
chino, tienen una fuerte creencia de que la clase trabajadora entera de los
mundos debería unirse y destruir al imperialista o capitalista. Por lo tanto,
cuando los chinos llegaron a Lhasa, un general chino explicó que la liberación
de Tibet no era sólo por los tibetanos sino por las naciones vecinas también.
Ellos también creían en el poder de las armas. Así que Tibet era estratégicamente
importante para ellos. Creo que estas son las razones.
Creo
que ambos. Militarmente, Tibet es un lugar importante; es estratégicamente
importante, también económicamente. Aunque los chinos orgullosamente dicen que
gastan una gran cantidad de dinero en Tibet para desarrollarlo, se puede mirar
desde el otro lado. Hay muchos lugares donde hay diferentes tipos de minerales y
es obvio que las grandes áreas de bosques y su madera han sido destruidas. Creo
que hay un gran interés en los recursos minerales encontrados en Tibet. En
algunos casos, los chinos mantienen sus hallazgos en secreto.
El
Viejo Tibet estaba atrasado en sus sistemas tecnológicos y sociales. Nadie lo
niega. Si, sin embargo, se ira a los rostros de esos tibetanos que nacieron y
crecieron en esas sociedad, se puede fácilmente notar sus genuinas sonrisas.
Cuando se compara con otras comunidades, los tibetanos son generalmente bastante
pacíficos y afectuosos. Si fueran realmente tan crueles como dicen los chinos,
entonces creo que la gente que ha nacido y crecido bajo esas circunstancias sería
diferente. La gente que vivió en ese tiempo era más feliz y tranquila que la
gente de esta nueva generación. En ese tiempo, desafortunadamente, había gente
que era usada por terratenientes. Ahora la nación entera se ha convertido en
esclava. Ese es el punto principal, ¿no? (risas) Los chinos han inventado
algunas razones muy tontas, como decir que la mayoría de los tibetanos estaban
sufriendo de sífilis, así que venían a liberarlos. Esa es una de sus razones
(risas).
Es
muy triste. En última instancia, los mismos chinos han perdido mucho. Si los
chinos siguieran un camino más positive y constructivo en lugar del camino
negativo y destructivo que han seguido los últimos 40 años, las cosas hubieran
sido diferentes. Lo que los chinos han creado es miseria mutua. Nosotros los
tibetanos sufrimos mucho y enfrentamos la miseria bajo el dominio de los chinos.
Al mismo tiempo, los mismos chinos encuentran muy difícil el quedarse aquí (en
Tibet).
Creo
que desde la tragedia de Tibet en 1959, muchos practicantes del budismo tibetano
y lamas han escapado de Tibet, y como resultado tenemos una nueva oportunidad de
tener encuentros cercanos con religiones como el Cristianismo, Judaísmo y por
supuesto religiones Indias. A través de este contacto tuvimos una Buena
oportunidad para aprender diferentes tradiciones. De manera similar, ellos
tienen nuevas ideas y nuevas experiencias de nuestra religión. Así hay mutuo
beneficio. También como budistas, consideramos muy importante el estudiar los
hechos y las realidades. Buda mismo dijo que es importante investigar y
experimentar antes que aceptar sin razón. Esa es la actitud budista básica.
Por lo tanto, en los años recientes, hemos tenidos relaciones cercanas con
científicos de diferentes campos. En ciertos campos de estudio, hay ciertas
relaciones entre los dos. La discusión trae beneficios mutuos. Ese es el
beneficio de convertirse en un refugiado.
Parece
que sí. Por los últimos 40 años, ellos han adoptado diferentes métodos. En
los 50s usaban cierto método. Luego en los 60s y 70s adoptaron un método muy
cruel y duro. Aún a pesar de estos métodos, no pudieron comprar la mente o
corazón de los tibetanos. Los chinos quieren tener algún tipo de lealtad
genuina de los tibetanos, pero eso nunca ha sucedido. Creo que su última
alternativa es convertir a los tibetanos en una minoría en su propia patria, y
así, la voz tibetana sería inefectiva.
En
un momento, esto estaba obviamente sucediendo. Recientemente, documentos sobre
la política de control de natalidad afirmaban que esto se llevó a cabo solo en
los chinos no en las minorías. En realidad, lo mismo está sucediendo a las
minorías – la política de un niño por familia. Por un lado, los chinos
dicen que los tibetanos necesitan una población
más grande y más mano de obra para desarrollar a Tibet económicamente. Al
mismo tiempo, los chinos implementan el control de natalidad para los tibetanos.
Esto también es una seña clara de que quieren traer más chinos a Tibet. También
ha habido algunos incidentes donde se ha forzado la esterilización y el aborto,
pero no tenemos evidencia clara.
Oh
si, probablemente solo lo encontrado en los libros permanecerá. Ese es el
peligro real. Una vez que Tibet desaparezca completamente como nación o se
vuelva insignificante, entones la cultura tibetana, la gente y el budismo que
practicamos estará en grave peligro, aunque haya más de 500 centros en el
mundo para enseñar el budismo tibetano. Si la nación tibetana desaparece
completamente, realmente no se cuanto podamos preservar. Es un peligro para uno
de los importantes Dharmas. Si Tibet sigue siendo Tibet, incluyendo la cultura
tibetana y el Buda Dharma, eventualmente podrá ayudar a la nación china en el
campo espiritual. Los chinos destruyeron su vieja estructura y filosofía, pero
no han podido introducir nada nuevo. El Marxismo tiene buenos puntos y aun así
no tiene la respuesta entera para la vida y los problemas humanos. Así que
definitivamente, la comunidad china necesita otra ideología o filosofía
diferente. El Budismo podría tal vez ser una contribución importante a la
mente china. No hay duda sobre ello.
Ese
es el punto clave (risas). Mi posición hasta ahora es que quiero aclarar que
Tibet es un país separado de China. Pero el futuro esta abierto y hay tres
opciones distintas. Sobre las opciones, aún hay mucho que arreglar, así que no
siento que debería revelar demasiado en este
momento. En este momento, mi posición es que no quiero romper mis lazos con el
gobierno chino, al mismo tiempo no puedo discutir ciertas cosas que podrían
desalentar la determinación y voluntad tibetana. Estoy pensando que
eventualmente se debería llevar a acabo algún tipo de referéndum entre los
tibetanos. Entonces tratar de obtener sugerencias y pensamientos de lo que los
tibetanos realmente sienten. También quiero tener opiniones de los tibetanos
dentro de Tibet. Al mismo tiempo, no quiero que la gente siga ciegamente mi
elección. Quiero los sentimientos reales de la gente. No quiero estar
imponiendo mi voluntad a la gente. En 1963, hice un borrador de
Creo
que serían útiles más discusiones. Creo que la mayoría de los tibetanos
quiere completa independencia, quizás alrededor del 90 %. Pero tenemos que
pensar en la realidad. A veces, aunque quieras algo, en realidad puede no ser práctico.
Así que veremos. Si es cincuenta, entonces creo que una discusión más
minuciosa será necesaria
Creo
que serían útiles más discusiones. El pueblo tibetano quiere completa
independencia, pero los chinos nunca aceptarán eso. Como el vocero libre, tengo
todo el derecho de hacer sugerencias. Mi idea es que mientras tanto encontremos
un punto medio. Un aspecto importante es tener iguales derechos.
Creo
que pronto terminaremos algunas propuestas más detallada y entonces veremos. No
estoy seguro.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
![]()