Statement by Takna Jigme Sangpo
(www.tibet.com | April 3, 2003)
Oral Statement by Takna Jigme Sangpo, on behalf of International
Fellowship of Reconciliation
My name is Takna Jigme Sangpo, a former-political
prisoner in Tibet. When I was 37 year old, the Chinese
authorities detained me for remarks I made about the
10th Panchen Lama of Tibet that they charged as
"counter-revolutionary" views. All in all (between
1965 and 1992), I was sentenced to 41 years of
imprisonment, out of which I have still nine years to
complete.
Ladies and gentlemen, despite the guarantees of
protection in the constitution of China and her
obligations to various international human rights
instruments, I was imprisoned because I carried out a
non-violent human struggle to defend the legitimate
rights of the six million Tibetan people. During those
more than three decades of a political prisoner's
life, I was tortured both physically and mentally,
beyond human imagination. My dignity as a human being
was humiliated and crushed. My physical appearance
today is a proof of the immense suffering I endured.
The Chinese authorities identified me as criminal who
must suffer for life and die in prison. That is how I
lost the best part of my life. I never thought I will
leave the prison alive. But due to my fate I somehow
survived, unlike thousands of Tibetans who sacrificed
their lives for our just cause.
Mr Chairman, the situation in Tibet and the plight of
Tibetan political prisoners, deserve adequate
attention from this body. The execution of Lobsang
Dhondup in eastern Tibet on 26 January this year, is
another example of the gravity of the human rights
violations taking place in Tibet. When I was in
prison, we were forced to read a lot of propaganda
documents like China's "White Papers" on Tibet. These
documents routinely deny allegations about prison
conditions in Tibet and portray prisons as luxury
hotels. But as a witness, let me just give you a few
examples of life in prison: a prisoner is provided one
shirt and pant a year for the summer; one set of
winter clothing every five years; and, one set of
bedding every five years. For example, until 1997
prisoners were allocated a monthly budget equivalent
to $4 for food, out of which charges for water and
electricity are deducted. I was denied proper medical
attention and competent legal representation
throughout my imprisonment. From 1975 onwards due to
the forced labour, prison atrocities and harsh prison
conditions I lost my eyesight. It was only in 1981
when I was a "prisoner in the society" that I gained
some sight to my left eye after an operation with
financial help from my relatives. However, I only
gained sight to my right eye when I was operated in
Switzerland in August 2002. These are just some
examples of how the system works in reality in Tibet's
prisons.
Ladies and gentlemen, many prisoner-colleagues died in
custody or were executed. Shol Dawa and Sonam Rinchen,
two of my inmates died in prison in recent years
because they were denied medical treatment. On 4 June
1997, Sangye Tenphel, an inmate was tortured to death.
In May 1998, following two protests in Drapchi Prison,
two monks, Khedup and Lobsang Wangchuk never returned
alive to their cells after the torture sessions. While
a third monk, Lobsang Jinpa died under mysterious
circumstances. Torture and degrading ill-treatment,
inhuman interrogation, solitary confinement, forced
labour and indoctrination sessions are common
practices used by the Chinese authorities in Tibet's
prisons.
Mr Chairman, two prisoners, Sonam Tsewang and Tingka,
have since 1999 been confined to small dark cells in
Drapchi Prison's Block Ten which has 24 such cells for
confinement. They along with another prisoner raised
slogans about forced labour condition in prison during
the 7 October 1997 visit by the Working Group on
Arbitrary Detention of this Commission to Drapchi
Prison. I remain deeply concerned about their fate
because I too was once confined in such torturous
cells between 2001 and February 2002. I confirm to the
Working Group that the assurance given to it by the
Chinese authorities is completely false, Sonam Tsewang
and Tingka are still suffering in Drapchi Prison. I
was informed that the Chinese authorities have invited
the Working Group for a follow-up visit that I hope
will include a programme in Tibet. I urge the Working
Group to visit Drapchi Prison to find the truth
directly from Sonam Tsewang and Tingka or secure their
release as soon as possible.
I remain grateful to all the special thematic
procedures of this Commission who acted on my behalf
and other Tibetan political prisoners through various
interventions to the Chinese authorities. I
wholeheartedly thank governments and NGOs who urged
the Chinese authorities to release me and other
Tibetan political prisoners. With your support, I was
released on 31 March 2002 with medical parole and
later allowed to travel to the United States. I wish
to once again thank the people and government of
Switzerland and USA for allowing me to live in freedom
and dignity. Of course, it is my hope that one day I
will be able to also live in freedom in my homeland.
In conclusion, Mr Chairman, this old man from Tibet,
appeals to all nations in this hall to help end the
human suffering of the Tibetans. Please urge the
Chinese government to open earnest negotiations with
His Holiness the Dalai Lama to resolve the
long-standing Tibetan Issue in the interest of both
the Tibetan and Chinese peoples. The unfortunate
people of Tibet, including the political prisoners,
who are the same human being as everyone else in this
hall, urgently need your support before it is too
late!
I pray for an end to the suffering of all political
prisoners in this world.
I thank you, Mr Chairman.
|